2 volumi, cm. 19,5 x 13,5, pp. 344 + 386, brossura, lievi tracce d’uso, in buone condizioni generali.
L’edizione del romanzo “Oblomov” pubblicata dalla casa editrice Slavia nel 1928 è stata curata da Ettore Lo Gatto, uno slavista, traduttore e critico letterario italiano di rilievo. Questa edizione si distingue per essere la prima versione integrale in italiano del romanzo di Ivan Aleksandrovič Gončarov. La traduzione di Lo Gatto è stata particolarmente significativa, data la sua completezza e fedeltà al testo originale, rispetto ad altre versioni che presentavano tagli significativi.
Lo Gatto, rinomato per la sua competenza in letteratura russa, ha fornito anche una prefazione e note di commento che arricchiscono la comprensione del romanzo. Questa edizione è stata segnalata per la sua importanza nell’ambito delle traduzioni letterarie italiane dell’epoca e rimane un punto di riferimento per gli studi su Gončarov e la letteratura russa in Italia.