cm. 17,5 x 11,5, pp. 880, copertina rigida, dedica a penna, in buone condizioni.
Da oltre 30 anni mi occupo di lavori di riparazione navale in qualità di Macchinista Navale Patentato. I termini tecnici di questo dizionario, che ho imparato a bordo delle navi inglesi e americane, servono per comunicare tra marinai di navi straniere, dove, come regola generale, si parla in inglese.
In questo dizionario alcuni termini tecnici sono spiegati brevemente tra parentesi. L’infinito dei verbi irregolari inglesi è seguito dal passato remoto e dal participio passato, entrambi scritti tra parentesi.
I termini tecnici composti da due o più parole sono elencati in ordine alfabetico, dopo il termine originale, per agevolare il lavoro del traduttore nella scelta.
Nella compilazione di questo dizionario ho consultato molti volumi tecnici inglesi e americani presenti nella Biblioteca Centrale del Ministero della Difesa-Marina. La mancanza in commercio di un dizionario aggiornato di termini nautici e il lungo lavoro necessario per compilare questo manoscritto mi inducono a sperare che non solo marinai e tecnici, ma anche tutti coloro che operano nel settore marittimo, accoglieranno favorevolmente la mia iniziativa.